Langues au Mali

Langues au Mali
Langues officielles Bambara, bomu, bozo, dogon (dogo-so,dogo-kan), peul (fulfulde), soninké (sarakolé), songhaï, sénoufo-mamara (minianka), syenara (sénoufo), touareg (tamalayt), hassanya (dialecte arabe malien), khassonké et malinké (maninkakan)
Langues semi-officielles Français (langue de travail)
Langues principales Langue maternelle (%, 2009)[1] :
  46
  9

Langue la plus utilisée dans la vie courante (%, 2009)[1] :

  52
  8

Langue d'alphabétisation (%, 2009)[2] :

  25,7
Langues nationales
  4
Langues nationales Bambara, bomu, bozo, dogon (dogo-so,dogo-kan), peul (fulfulde), soninké (sarakolé), songhaï, sénoufo-mamara (minianka), syenara (sénoufo), touareg (tamalayt), hassanya (dialecte arabe malien), khassonké et malinké (maninkakan)
Principales langues étrangères Arabe, anglais
Langues des signes Langue des signes malienne, Langue des signes de Tebul (Uluban)
Signalisation bilingue à l'entrée de Kidal. Sur le côté gauche du rocher, Kidal est transcrit en caractères tifinagh.
Panneaux en français à côté d'une statue de Patrice Émery Lumumba à Bamako.

Le Mali répertorie entre 58[3] et 78 langues[4] africaines. Le Bambara, langue de la capitale Bamako, est parlé par la moitié de la population et le français par 17 % de la population[5],[6].

Le français est la langue de travail, de l'administration et de l'enseignement et les treize langues nationales sont les langues officielles du pays, utilisées par l'État, avec le français dans l'administration et l'enseignement. En 2022, sur 21 473 000 Maliens, 3 702 000[6] sont francophones[5],[7], ce qui fait du français la 2e langue la plus connue après le bambara. Le bambara, une langue mandé et l'une des treize langues nationales et officielles du Mali, est cependant la langue véhiculaire du pays[8] et est largement utilisé dans les activités quotidiennes[9] ; elle est la principale langue maternelle au Mali (46 %) et également la plus parlée (52 %)[10], bien que pas uniformément répartie sur le territoire national. « Ce cas de diglossie du Mali est d'ailleurs très spécifique avec une langue nationale fortement présente dans la capitale mais pas sur tout le territoire national. Ce contexte de diglossie est également spécifique à certains pays d’Afrique et produit des environnements linguistiques qui offrent une place différente à la langue française que ce que nous observons par exemple à Yaoundé au Cameroun ou à Abidjan en Côte d'Ivoire[11]. »

  1. a et b (fr) [PDF] « http://instat.gov.ml/documentation/Tableaux_Demographiques_VF.pdf »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?) p. 373.
  2. (fr) [PDF] « http://instat.gov.ml/documentation/Tableaux_Demographiques_VF.pdf »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?) p. 401.
  3. Selon ethnologue.com
  4. (en) « Glottolog 4.4 - Languages », sur glottolog.org (consulté le ).
  5. a et b La langue française dans le monde 2015-2018, Éditions Gallimard, Organisation internationale de la Francophonie
  6. a et b Richard Marcoux, « Estimation des populations francophones dans le monde en 2022 », sur Organisation internationale de la Francophonie (consulté le )
  7. La langue française dans le monde, 2014, Éditions Nathan, p. 17.
  8. La langue française dans le monde, 2014, Éditions Nathan, p. 42.
  9. La langue française dans le monde, 2014, Éditions Nathan, p. 31.
  10. « http://instat.gov.ml/documentation/Tableaux_Demographiques_VF.pdf »(Archive.orgWikiwixArchive.isGoogleQue faire ?) p. 373.
  11. Amadou Salifou Guindo, « Multilinguisme et enseignement / apprentissage des langues en Pays dogon (Mali) », Linguistique. Université Paul Valéry - Montpellier III, .

© MMXXIII Rich X Search. We shall prevail. All rights reserved. Rich X Search